2014年2月27日木曜日

Những lời khuyên dành cho các bạn đã nộp đơn xin đi du học Nhật Bản vào kì học tháng 4/2014 -Sau khi biết kết quả tư cách lưu trú du học ở Nhật các bạn phải làm gì?/2014年4月期、日本留学の申請を行ったみなさんへお伝えしたいこと--日本留学の在留資格の結果がわかった後にしなければならないことは?

Những lời khuyên dành cho các bạn đã nộp đơn xin đi du học Nhật Bản vào kì học tháng 4/2014 -Sau khi biết kết quả tư cách lưu trú du học ở Nhật các bạn phải làm gì?/2014年4月期、日本留学の申請を行ったみなさんへお伝えしたいこと--日本留学の在留資格の結果がわかった後にしなければならないことは?

  
 Xin chào các bạn, chúng tôi là trung tâm du học Nhật Bản Nozomi.

 Chắc hẳn các bạn đang rất háo hức về việc:Kết quả tư cách lưu trú du học Nhật Bản sắp được thông báo tới các bạn đã nộp đơn xin du học Nhật Bản trong đợt tuyển sinh kì học tháng 4 năm 2014 này.Trung tâm chúng tôi xin chúc mừng những bạn đã nhận được giấy chứng nhận tư cách lưu trú ở Nhật,còn những bạn lần này chưa nhận được giấy chứng nhận tư cách lưu trú thì cũng đừng nên quá thất vọng nhé.

 Các bạn đã nhận được giấy chứng nhận tư cách lưu trú có thể tham khảo bài viết của chúng tôi theo địa chỉ sau:

http://duhocnozomi.blogspot.com/2013/09/sau-khi-biet-duoc-ket-qua-tu-cach-luu.html
http://duhocnozomi.blogspot.com/2013/11/sau-kai-nhan-ket-qua-tu-cach-luu-tru.html
Sau khi biết được kết quả của tư cách lưu trú du học ở Nhật,các bạn phải làm gì?
日本留学の在留資格の結果がわかった後にしなければならないことは?

 Bài viết trên đã giải thích rõ những công việc phải làm sau khi nhận được giấy chứng nhận tư cách lưu trú nhưng Trung tâm chúng tôi cũng muốn giải thích chi tiết hơn nữa cho các bạn về vấn đề này cho các bạn trong bài viết lần này của chúng tôi. Bài viết lần này của chúng tôi khá dài nhưng chứa rất nhiều thông tin hữu ích đối với các bạn và gia đình các bạn đã nộp đơn xin đi du học trong đợt tuyển sinh kì học tháng 4 năm 2014 này , nên chúng tôi rất mong các bạn hãy đọc thật kĩ cho đến hêt bài viết này.

1.    Các bạn hãy tự tìm hiểu xem ngôi trường Nhật ngữ mình dự định học là một ngôi trường như thế nào?


 Đối với những bạn đã có giấy chứng nhận tư cách lưu trú khi du học ở Nhật Bản, trước khi đóng học phí cho các trường Nhật ngữ, các bạn hãy tự mình thử tìm hiểu ít nhất 1 lần về ngôi trường Nhật ngữ mà mình dự định học xem đó là một ngôi trường như thế nào nhé. Ở Nhật Bản, có khoảng 450 trường Nhật ngữ, trong số đó có những trường mà trình độ giảng dạy không được cao cho lắm và cũng có những trường không thể quan tâm tạo điều kiện đầy đủ nhất cho du học sinh Việt Nam. Vì vậy mà việc tìm hiểu trước về ngôi trường mà bạn dự định theo học là hết sức cần thiết.

 Các bạn có thể tham khảo trên internet ở rất nhiều trang web khác nhau, chẳng hạn như trang web như sau:

http://www.aikgroup.co.jp/j-school/japanese/
Những thông tin cơ bản của tất cả các trường Nhật Ngữ ở Nhật Bản

 Mặc dù chỉ đề cập những thông tin cơ bản về các trường Nhật ngữ nhưng trang web này cũng đã đăng tải thông tin về hầu hết các trường Nhật ngữ ở Nhật.

 Hoặc các bạn cũng có thể tham khảo trên  trang web của Hiệp hội xúc tiến giáo dục ngôn ngữ Nhật Bản:

Http://www.nisshinkyo.org/
Hiệp hội xúc tiến giáo dục ngôn ngữ Nhật Bản

 Trên trang web này cũng đăng tải thông tin cơ bản của rất nhiều trường Nhật ngữ, vì vậy trong trường hợp các bạn tự tìm hiểu về trường học mà mình dự định theo học, các bạn có thể tham khảo thông tin trên trang web này (Đến thời điểm  cuối tháng 2/2014, trang web này đã đăng tải  thông tin của khoảng 200 trường Nhật ngữ tương ứng với khoảng 50% trường Nhật ngữ ở Nhật Bản. Và trong 1,2 năm gần đây, trên trang web chính thức của Hiệp hội xúc tiến giáo dục ngôn ngữ Nhật Bản,thông tin về những trường Nhật ngữ chưa được đăng tải cũng dần được tăng lên). Các bạn vẫn chưa tìm hiểu thì hãy thử tự mình tra cứu về ngôi trường mà mình dự định học nhé.

 Có 1 điều đáng buồn là: hiện nay, một số công ty, trung tâm du học Nhật Bản đã không cung cấp đầy đủ thông tin về các trường Nhật ngữ tới các bạn có nguyện vọng du học Nhật Bản, mà trái lại đã đơn phương quyết định trường Nhật ngữ cho các bạn này và việc này đã không còn là chuyện hiếm gặp nữa. Trường hợp trả phí thủ tục sau khi đã tổng hợp cùng với các loại phí như học phí của trường Nhật ngữ thì có khá nhiều trường hợp phải trả phí thủ tục cao tương đương với tổng các chi phí trên. Có những trung tâm, công ty du học thông báo mức học phí cao hơn so với thực tế, và vẫn thu tiền bao gồm cả phí làm thủ tục. Và như vậy,  phí thủ tục trên thực tế của các công ty, trung tâm du học Nhật Bản này sẽ lên đến hơn 5000USD. Sau khi thử tìm hiểu 2 trang web mà chúng tôi đã giới thiệu ở trên thì các bạn sẽ thấy được sự khác nhau lớn giữa thông tin về môi trường học tập tiếng Nhật ,học phí và các khoản chi phí khác của các trường Nhật ngữ trên thực tế và những thông tin mà công ty du học đã đưa ra cho các bạn. Khi đó việc quan trọng và cần thiết là các bạn phải được công ty du học mà bạn đã làm thủ tục đăng kí giải thích đầy đủ về việc này và đưa ra biện pháp giúp đỡ cho các bạn đi du học một cách phù hợp. Trong trường hợp công ty, trung tâm du học đó không thể giải thích và đưa ra biện pháp giúp đỡ cho các bạn đi du học Nhật Bản một cách phù hợp thì các bạn có thể bàn bạc với Trung tâm du học Nhật Bản của chúng tôi. Hiện tại, Trung tâm chúng tôi cũng đang thảo luận và đưa ra biện pháp cho một số bạn làm thủ tục du học ở công ty, trung tâm du học khác mà gặp phải vấn đề như đã nói.

2.    Các bạn hãy nhận bản copy những tài liệu cần thiết,tổng hợp các giấy tờ đã yêu cầu từ trung tâm,công ty du học Nhật Bản mà các bạn đã làm thủ tục đăng kí du học.


 Những bạn đã có giấy chứng nhận tư cách lưu trú đi du học rồi,những người mà lần này chưa nhận được giấy tư cách lưu trú thì cũng phải nhận bản copy tổng hợp các giấy tờ đã yêu cầu từ trung tâm, công ty du học mà đã làm thủ tục du học.

 Đặc biệt những bạn sau khi không nhận được giấy chứng nhận tư cách lưu trú mà muốn xin thêm 1 lần nữa, bạn không chỉ yêu cầu phía công ty, trung tâm du học mà các bạn đã làm hồ sơ du học giải thích suông về lí do bị đánh trượt mà hãy xin thêm giấy tờ ghi bằng tiếng Nhật có tên gọi “在留資格認定証明書不交付通知書”( dưới đây sẽ được viết tắt là “不交付通知書”), đây là tài liệu tiếng Nhật giải thích lí do tại sao bạn không lấy được giấy phép lưu trú. Khi bạn dự định nộp đơn xin lại giấy phép một lần nữa, việc kiểm tra những tài liệu ghi trong giấy “不交付通知書” là rất cần thiết. Điều đó có nghĩa là: bạn cần phải giải quyết triệt để những lí do không được cho phép lưu trú đã ghi trong giấy “不交付通知書” này.

 Với những bạn không nhận được giấy chứng nhận trong lần này và đang có ý định nộp lại đơn xin cấp giấy phép lưu trú, các bạn không bắt buộc phải tiếp tục nộp đơn tại các công ty, trung tâm du học mà bạn đã làm thủ tục du học trong đợt tuyển sinh tháng 4 năm 2014 trước đó. Chẳng có vấn đề gì cả khi mà các bạn làm thủ tục lần 2 tại một công ty, trung tâm du học khác mà không phải trung tâm, công ty du học mà bạn đã làm lần đầu tiên. Cho dù các bạn có làm thủ tục ở đâu đi chăng nữa, xin hãy chọn trung tâm, công ty có thể kiểm tra hồ sơ của các bạn một cách kĩ lưỡng, có thể kiểm tra tài liệu tiếng Nhật “不交付通知書” giải thích lí do vì sao bạn không thể có giấy phép lưu trú và hơn hết là có thể giải quyết triệt để những lí do khiến bạn không nhận được giấy phép lưu trú.

 Trong số những bạn đã nhận được giấy phép tư cách lưu trú đi du học tại Nhật Bản, trường hợp các trung tâm, công ty du học Nhật Bản đơn phương quyết định trường Nhật ngữ mà bạn không muốn theo học hay các trung tâm này yêu cầu đóng khoản tiền làm thủ tục du học không hợp lí và quá cao so với thực tế thì sau khi các bạn lấy được giấy chứng nhận tư cách lưu trú, các bạn có thể từ chối việc tiếp tục đi du học thông qua các trung tâm, công ty du học này. Khi đó, các bạn phải đảm bảo là mình sẽ nhận được bản sao các giấy tờ liên quan tới giấy chứng nhận tư cách lưu trú.

 Sau khi các bạn từ chối việc đi du học thông qua các các trung tâm, công ty du học đó, các bạn có thể nộp đơn xin nhập học một lần nữa. Trong trường hợp công ty, trung tâm du học các bạn đã làm thủ tục không thể giúp đỡ cho các bạn đi du học Nhật Bản một cách phù hợp thì các bạn có thể bàn bạc với Trung tâm du học Nhật Bản của chúng tôi. Hiện tại ,Trung tâm chúng tôi cũng đang thảo luận và đưa ra biện pháp cho một số bạn đã làm thủ tục du học ở công ty, trung tâm du học Nhật Bản khác.


 Các bạn đã lấy được giấy chứng nhận tư cách lưu trú cũng như các bạn rất tiếc khi chưa nhận được giấy chứng nhận tư cách lưu trú trong lần này, Trung tâm chúng tôi rất mong các bạn hãy có sự lựa chọn đúng đắn nhất để có thể thực hiện ước mơ đi du học Nhật Bản của mình.

 Rất mong các bạn có hứng thú và quan tâm tới du học Nhật Bản hãy tham khảo bài viết này của chúng tôi. Nếu có điều gì còn thắc mắc về du học Nhật Bản, các bạn có thể liên lạc và bàn bạc với Trung tâm chúng tôi.

 Xin chân thành cảm ơn!

Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/43292695677471

2014年4月期、日本留学の申請を行ったみなさんへお伝えしたいこと--日本留学の在留資格の結果がわかった後にしなければならないことは?


 のぞみ日本留学センターです。

 2014年4月期、日本留学の申請を行ったみなさんに日本留学の在留資格の結果の通知がもうすぐ発表されるようです。在留資格が得られたみなさん、おめでとうございます。今回は残念な結果だったみなさん、あまりがっかりしないでください。

 日本留学の在留資格の結果がわかった後にしなければならないことに関して、当センターの次のエントリー、

http://duhocnozomi.blogspot.com/2013/09/sau-khi-biet-duoc-ket-qua-tu-cach-luu.html
http://duhocnozomi.blogspot.com/2013/11/sau-khi-nhan-ket-qua-tu-cach-luu-tru.html

日本留学の在留資格の結果がわかった後にしなければならないことは?
Sau khi biết được kết quả của tư cách luư trú du học ở Nhật, các bạn phải làm gì?

でもご説明していますが、今回の記事ではもう少し詳しくご説明します。かなり長い記事ですが、2014年4月期、日本留学の申請を行ったみなさん、ご家族の方々にとっては役に立つ情報だと思いますので、最後までよく読んでください。

1. 自分が行く予定の日本語学校がどのようなところか調べましょう

 日本留学の在留資格が得られたみなさん、日本語学校の学費を払う前に、自分が行く予定の日本語学校がどのような学校なのか少なくとも一度は自分で調べてみてくださいね。日本には450前後の日本語学校があり、その中にはあまり教育レベルが高くないところ、ベトナム人留学生の世話を十分できないところもあります。

 例えば、基本的な情報だけですが、

http://www.aikgroup.co.jp/j-school/japanese/
全国日本語学校データベース

にはほとんどの日本語学校のデータが掲載されています。また、財団法人日本語教育振興協会のウェブサイト

http://www.nisshinkyo.org/
財団法人日本語教育振興協会

にも、日本語学校の基本的な情報が掲載されていますので、自分が行く学校の情報がある場合は参考にすることができると思われます(2014年2月の時点で、日本にある日本語学校の50%前後に相当する200校前後の日本語学校の情報が掲載されています。最近1、2年、財団法人日本語教育振興協会のウェブサイトに情報が掲載されていない学校が増加しているようです)。まだ調べていないみなさんは、自分が行く予定の学校のことを調べてみてください。

 大変残念なことですが、一部の日本留学エージェントは、日本留学を希望するみなさんへの日本語学校に関する情報提供は十分ではなく、それどころか、日本留学エージェントのほうが会社やセンターの都合でみなさんの日本語学校を一方的に決めてしまうこともめずらしくないようです。日本語学校の学費などといっしょにまとめて手続き費用を支払う場合は、実質的な留学手続き費用が相当高いケースもかなり多いようです。日本語学校の学費を実際より高いように見せかけて、手続き料金に含めるところもあり、そのような日本留学エージェントの実際の手続き料金は5000USD以上になるところもあります。上記でご紹介した2つのウェブサイト等で調べてみて、日本語学校の学費・その他の費用、日本語学習環境などが日本留学エージェントが説明している情報とあまりにも大きく異なるときは、手続きした日本留学エージェントにきちんと説明してもらうこと、きちんとした対応をしてもらうことが必要だと思われます。手続きした日本留学エージェントがきちんと説明しない、対応できない場合は、私たちの日本留学センターにご相談いただいてもかまいません。現在、私たちの日本留学センターでも、何人か他の日本留学エージェントで手続きした人のご相談にご対応しています。

2.留学の手続きをした会社/センターから申請した書類の一式、必要な書類をコピーしてもらうようにしてください

 日本留学の在留資格が得られたみなさんも、今回は残念な結果だったみなさんも、留学の手続きをした会社/センターから申請した書類の一式をコピーしてもらうようにしてください。

 特に今回は残念な結果でもう1回申請しようと考えているみなさん、留学の手続きをした会社/センターに、在留許可が得られなかった理由を口頭で説明してもらうだけではなく、「在留資格認定証明書不交付通知書」(以下、「不交付通知書」と記します)という書類(在留許可が得られなかった理由を説明した日本語の書類)をもらってください。もう1回申請を行うときに「不交付通知書」という日本語の書類のチェックが必要になります。というのは、もう1回申請しようとするとき、その書類に書いてある在留許可が得られなかった理由をきちんと解決する必要があるのです。

 ご参考までに、今回は残念な結果でもう1回申請しようと考えているみなさん、申請は2014年4月期に留学の手続きをした在留許可を得られなかった会社/センターのほうで申請しなければならないということはありません。1回目とは別の日本留学の会社/センターで2回目の手続きをしても問題はないようです。どちらで手続きする場合でも、みなさんの提出する書類、そして、「不交付通知書」という日本語の書類のチェックができて、在留許可が得られなかった理由をきちんと解決できるところにお願いしてください。

 日本留学の在留資格が得られたみなさんの中で、日本留学エージェントの都合で一方的に決められてしまった日本語学校へ留学したくない場合、日本留学エージェントの実際の手続き料金が不合理に高過ぎる場合、在留資格が得られた後で、日本留学を辞退することもできます。その場合は、在留資格の書類のコピーをかならずもらうようにしてください。

 いったん辞退した後でもう1回申請することも可能です。手続きした日本留学エージェントがきちんと対応できない場合は、私たちの日本留学センターにご相談いただいてもかまいません。現在、私たちの日本留学センターでも、何人か他の日本留学エージェントで手続きした人のご相談にご対応しています。


 日本留学の在留資格が得られたみなさん、今回は残念ながら在留資格を得られなかったみなさん、それぞれベストの選択ができますようお祈り申し上げます。

 日本留学にご関心、ご興味をお持ちの方々、お問い合わせ、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。

当センターの連絡先:

TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

0 件のコメント:

コメントを投稿