2013年1月29日火曜日

Hành trình du học Nhật Bản bài 2/日本留学のメリットとデメリットをよく考えよう!--日本留学を考えたときしたほうがよいこと 2

Hành trình du học Nhật Bản bài 2/日本留学のメリットとデメリットをよく考えよう!--日本留学を考えたときしたほうがよいこと 2


 Những bạn chưa đọc bài đầu tiên, 

http://duhocnozomi.blogspot.com/2013/01/hanh-trinh-du-hoc-nhat-ban-bai-1.html
Hành trình du học Nhật Bản bài 1/日本留学に関する情報を収集しよう!--日本留学を考えたときしたほうがよいこと 1

bạn đọc bài trên đây trước nhé!

 Những việc mà du học sinh Việt Nam cần làm khi có nguyện vọng du học Nhật Bản được chúng tôi trình bày trong 4 mục. Bài này nói về cái việc thứ hai các bạn muốn du học Nhật Bản nên làm gì.


Hành trình du học Nhật Bản bài 2-- Tìm hiểu những lợi ích và khó khăn của việc du học Nhật Bản:


 Du học Nhật Bản có cả lợi ích và khó khăn. Dưới đây là một số lợi ích và khó khăn.

*Lợi ích:


  • Được học tập và nghiên cứu tại một nước tiên tiến trên thế giới.
  • Nhận được sự giảng dạy và hướng dẫn nhiệt tình của giáo viên.
  • Được tiếp xúc với một nền văn hóa giàu bản sắc dân tộc, con người thân thiện, cuộc sống dễ chịu.
  • Có nhiều chế độ học bổng từ nhà trường và các tổ chức địa phương.
  • Có thể đi làm thêm để trang trải cuộc sống.
  • Có nhiều ký túc xá ở trong và ngoài trường cho sinh viên thuê.

 

*Khó khăn:

  • Chi phí sinh hoạt đắt đỏ.
  • Tiếng Nhật là một ngôn ngữ khó nên việc học sẽ mất khá nhiều thời gian và công sức.
  • Sau khi hoàn thành xong chương trình học tiếng Nhật tại các trường dạy tiếng, nếu bạn không thể thi đỗ vào trường đại học hay trường dạy nghề nào đó thì bạn bắt buộc phải trở về nước.
  • Khi là học sinh trong các trường tiếng bạn sẽ phải chịu sự quản lí từ phía cơ quan xuất nhập cảnh và phía nhà trường.
  • Một số trường có cơ chế điều hành không được tốt nên trước khi quyết định du học bạn phải chọn được trường phù hợp.

        Hãy tìm hiểu thật kỹ những lợi ích cũng như những khó khăn tồn tại xung quanh việc du học Nhật Bản. Ví dụ như: về lợi ích, nếu đi du học Nhật Bản, bạn sẽ được tiếp xúc với môi trường học tập tiên tiến và nền công nghiệp hiện đại hàng đầu thế giới, kiến thức và bằng cấp mà bạn có được sẽ dễ dàng mang đến cho bạn công việc như ý, được đánh giá cao trong xã hội… Nhưng song song với những lợi ích có được cũng có một số khó khăn, nếu bạn không phải là người dễ dàng hòa nhập với cuộc sống và môi trường học tập khác lạ thì bạn sẽ gặp nhiều khó khăn, cũng như bạn cần phải cân nhắc kĩ xung quanh chuyện chi tiêu vì giá cả bên Nhật rất đắt đỏ cùng mức phí sinh hoạt rất cao…

Chú ý : Hãy cẩn thận với một số trang web và một số công ty, trung tâm du học Nhật Bản đăng tải, cung cấp những thông tin không chính xác.

 日本留学にご関心、ご興味をお持ちの方々、お問い合わせ、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com




2013年1月26日土曜日

Hành trình du học Nhật Bản bài 1/日本留学に関する情報を収集しよう!--日本留学を考えたときしたほうがよいこと 1

Hành trình du học Nhật Bản bài 1--Nắm bắt các thông tin liên quan đến du học Nhật Bản/日本留学に関する情報を収集しよう!--日本留学を考えたときしたほうがよいこと 1


 Những việc mà du học sinh Việt Nam cần làm khi có nguyện vọng du học Nhật Bản được chúng tôi trình bày trong 4 mục. Bài này nói về cái việc thứ nhất các bạn muốn du học Nhật Bản nên làm gì.

Hành trình du học Nhật Bản bài 1-- Nắm bắt các thông tin liên quan đến du học Nhật Bản:


Việc quan trọng đầu tiên là nắm bắt các thông tin liên quan tới du học Nhật Bản. Dưới đây là một vài ví dụ về phương pháp nắm bắt thông tin:
  • Tham gia các buổi hội thảo, giới thiệu, tư vấn du học tổ chức tại Việt Nam. Chúng tôi sẽ giới thiệu cho các bạn thông tin về buổi hội thảo du học Nhật Bản tổ chức tại Việt Nam năm 2013.
  • Lắng nghe kinh nghiệm từ những người đã du học Nhật Bản.
  • Tham khảo thêm thông tin thông qua các công ty, trung tâm tư vấn du học Nhật Bản.
Chú ý : Hãy cẩn thận với một số trang web và một số công ty, trung tâm du học Nhật Bản đăng tải, cung cấp những thông tin không chính xác.

 日本留学にご関心、ご興味をお持ちの方々、お問い合わせ、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com

2013年1月25日金曜日

Lời khuyên về vấn đề du học Nhật Bản đối với những đối tượng có nguyên vọng du học Nhật Bản/日本留学に関してベトナム人留学希望される方、ご家族の方々、保証人の方へのアドバイス


Lời khuyên về vấn đề du học Nhật Bản đối với những đối tượng có nguyên vọng du học Nhật Bản/日本留学に関してベトナム人留学希望される方、ご家族の方々、保証人の方へのアドバイス


 Trong quá trình tư vấn cho những bạn trẻ Việt Nam có nguyện vọng du học Nhật Bản tại công ty, trung tâm chúng tôi, chúng tôi nhận ra rằng người Việt Nam suy nghĩ rất lạc quan. Trong số những người Việt có nguyện vọng du học Nhật Bản đến tư vấn tại công ty, trung tâm chúng tôi trường hợp có bất kì ai đó hoặc người thân, bạn bè, người quen của họ đã du học Nhật thì bản thân họ luôn nghĩ rằng mình nhất định sẽ có thể du học Nhật dù điều kiện du học hiện tại của họ chưa cho phép đi chăng nữa. Nhưng trên thực tế, điều kiện du học của mỗi người là khác nhau.
  • Nếu ngay trước khi và trong khi làm thủ tục du học phát hiện việc thiếu giấy tờ thì việc đăng kí du học không nên tiến hành tiếp mà nên chờ tới kì đăng kí tiếp theo. Việc du học không nên làm một cách vội vàng.
  • Trong trường hợp làm thủ tục lần thứ nhất xảy ra những sự cố như không lấy được giấy nhập học từ trường tiếng Nhật của Nhật Bản hay không được chấp nhận tư cách lưu trú, thì khi làm đến lần thứ 2 việc làm những thủ tục cần thiết sẽ sẽ phức tạp hơn lần 1(yêu cầu nộp nhiều thứ giấy tờ hơn).
 Các bạn đang có mong muốn du học Nhật Bản, gia đình cũng như người bảo hộ của các bạn hãy cân nhắc kĩ xem các bạn đã đáp ứng đầy đủ những điều kiện mà việc du học Nhật Bản cần hay chưa và nếu trong trường hợp chưa thật đầy đủ thì nên tìm hiểu xem làm gì thì tốt nhất.

日本留学に関してベトナム人留学希望される方、ご家族の方々、保証人の方へのアドバイス


 当社/当センターでコンサルティング・アドバイスさせていただいたベトナム人留学希望者のみなさんのケースからしますと、ベトナム人の特徴として、あえて良く言うならば大変楽観的なお考えをお持ちであるように見受けられます。当社/当センターにご相談に来られたベトナム人留学希望者の方で、ご自分のご家族やご友人・お知り合いの誰かが(適切な条件で、または、幸運にも)日本へ留学できた場合に、ご自分には日本留学のための客観的な条件がまだ不十分で揃わないにもかかわらず、ご自分も日本へ留学できるに違いないと勝手に思い込まれている方が少なくないように思われます。大変申しわけありませんが、多くの場合、ご家族やご友人・お知り合いの誰かが日本へ留学できた条件と、ご相談に来られたベトナム人留学希望者の方が留学できる条件は異なることがほとんどです。
  • もし留学手続きをする直前に、または、留学手続きをしているときに、書類の不備や不足が判明した場合、無理して日本留学の申請を行わずに、次の申請時期まで待ったほうが良いでしょう。日本留学をあせらないでください。
  • 1回目の留学手続きで、日本の日本語学校の入学許可が得られない場合、また、在留資格認定証明書が不交付であった場合、2回目以降に必要な留学手続きは1回目と比較してより複雑になるケース(より多くの書類の提出を求められる等)がほとんどのようです。
 ベトナムから日本留学を希望される当事者の方、ご家族の方々、保証人の方々、今一度、慎重に日本留学のための客観的な条件を満たしているかどうかを考えてみて、不十分な場合はどのようにしたらよいのかよく検討してみてください。

 日本留学にご関心、ご興味をお持ちの方々、お問い合わせ、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com

2013年1月23日水曜日

Mức chi phí hàng tháng du học tại Nhật Bản/日本の留学で毎月かかる諸費用の目安

Mức chi phí hàng tháng du học tại Nhật Bản/日本の留学で毎月かかる諸費用の目安


 Tùy vào địa điểm bạn sống và trường học bạn chọn mà tổng chi phí sinh hoạt và học phí sẽ khác nhau. Ở những nơi có mức sống cao, chi phí đắt đỏ như Thủ đô Tokyo hay vùng Osaka thì nhìn chung, để trang trải cho cuộc sống hàng ngày bạn sẽ tốn 150.000 yên/tháng (~1.875 USD/tháng), trong khi đó, tại các vùng có mức chi phí thấp như Kyushu, Shikoku, Tohoku thì trong một tháng các bạn sẽ mất 110.000 yên/tháng (~1.375 USD/tháng). Trung bình toàn quốc chi phí 1 tháng là từ 130.000 yên đến 140.000 yên/tháng (khoảng 1.630 USD ~ 1.750 USD/tháng). Số tiền này đã bao gồm cả học phí.

日本の留学で毎月かかる諸費用の目安

日本でも住む地域や学校により、生活費や学費は異なります。東京や大阪のようなところでは毎月15万円ぐらいかかると考えたほうがよいかもしれません。一方、九州や四国、東北などの地方では毎月11万円程度ではないかと思われます。日本で留学するときにかかる諸費用ですが、全国平均では、毎月13万円から14万円の間になるのではないかと思われます。上記の費用は学費を含んでいます。


 日本留学にご関心、ご興味をお持ちの方々、お問い合わせ、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com

2013年1月21日月曜日

Học phí của trường tại Nhật Bản/日本へ留学する場合の学費


Học phí của trường tại Nhật Bản/日本へ留学する場合の学費

  Học phí là một khoản tài chính lớn cần cân nhắc.

 Để học tại một trường tiếng Nhật tại Nhật Bản trong vòng một năm bạn sẽ cần khoảng từ 500.000 (năm trăm nghìn) yên đến 700.000 (bảy trăm nghìn) yên (xấp xỉ 6.300 USD đến 8.800 USD).

 Học phí một năm đại học đối với các trường công lập là khoảng 500.000 (năm trăm nghìn) yên (~6300 USD), đối với các trường dân lập thì khác nhau tùy theo từng trường. Tuy nhiên, nhìn chung học phí các trường dân lập bao giờ cũng nhiều gấp 2, 3 lần các trường công lập.

 Dù vậy, đối với du học sinh Việt Nam, cũng có trường hợp được miễn giảm một nửa học phí đại học, cũng có một số ít được miễn giảm hoàn toàn.

日本へ留学する場合の学費


 ベトナムから日本へ留学する場合、どのぐらい学費がかかるでしょうか。

 日本の日本語学校に通う場合、1年間、だいたい50万円ぐらいから70万円ぐらいかかるようです。

 日本の大学に通う場合、国立大学の1年間の学費はだいたい50万円ぐらい、私立大学の学費は大学によって大きく異なりますが、国立大学の学費の2、3倍の学費がかかるところも少なくないようです。

 しかし、学費の半額免除や全額免除を受けられる場合もあります。詳しい情報は、当センターまでお問い合わせください。

 日本留学にご関心、ご興味をお持ちの方々、お問い合わせ、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com


2013年1月20日日曜日

Hướng đi trong tương lai sau khi tốt nghiệp trường tiếng Nhật/日本語学校卒業後の進路に関して

Hướng đi trong tương lai sau khi tốt nghiệp trường tiếng Nhật/日本語学校卒業後の進路に関して

 Các bạn muốn du học Nhật Bản cũng như các bậc phụ huynh nghĩ rằng các bạn nên lựa chọn chuyên môn của mình sau khi tốt nghiệp trường tiếng Nhật không?
  • Dù không phải nhiều nhưng cũng có những sinh viên Việt Nam theo học các trường chuyên về kinh doanh hoặc các khoa chuyên nghành kinh tế của trường đại học tầm thấp. Chúng tôi sẽ không khuyên bạn vào học tại những trường như vậy nếu sau này bạn muốn xin việc tại Nhật Bản. Đặc biệt là những người Việt Nam học kế toán hay thương mại tại những trường chuyên ngành kinh doanh hầu như sẽ không được tuyển dụng tại Nhật.
  • Chúng tôi được biết có rất nhiều những sinh viên Việt Nam đã chọn chuyên ngành kinh tế, kế toán hay thương mại vì những trường liên quan tới các lĩnh vực này tại Việt Nam được ca ngợi và tạo ấn tượng tốt.
  • Tuy nhiên, nếu bạn suy nghĩ về một công việc trong tương lai tại Nhật thì tốt hơn hết nên lựa chọn những trường liên quan tới nghiệp vụ khách sạn, du lịch, công nghệ thông tin(IT) hay máy móc dùng trong công nghiệp hơn là những trường như kế toán, thương mại hay kinh doanh kể trên.

日本語学校卒業後の進路に関して


 ベトナム人の日本留学希望者のみなさん、ご両親の方々、日本語学校を卒業した後どのような専門を選んだらよいのか考えたことがありますか。
  • (日本語学校から)ビジネス系の専門学校やそれほどレベルが高くない大学の経営学、経済学専攻に進学するベトナム人学生が少なからずいるようですが、日本での就職ということを考えるならば、けっしておすすめはできません。特にビジネス系専門学校で経理や貿易の勉強をしていたというだけでは、日本の会社がベトナム人を採用することはほとんどないでしょう。
  • 貿易関連や経理関連、経済関連の学校・職業というのは、ベトナムでは良いイメージがあり、そのようなイメージから何となく貿易や経理、経済といった専門を選んでしまうベトナム人留学生が多いのではないかと思われます。
  • しかしながら、ビジネス専門学校やあまり有名ではない(レベルも高くない)大学の場合に言えることですが、日本で仕事をするということで考えるならば、実はそのような専攻に進むよりも、工業系のコンピュータや機械の専門学校や旅行関連業・ホテル業を選ぶほうが(日本での就職は)間違いないということはあるようです

 日本留学にご関心、ご興味をお持ちの方々、お問い合わせ、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com




2013年1月19日土曜日

Các kỳ thi năng lực tiếng Nhật/どのような日本語試験があるのでしょうか

Các kỳ thi năng lực tiếng Nhật/どのような日本語試験があるのでしょうか


 Bạn có thể thử sức mình với 4 kỳ thi tiếng Nhật được tổ chức trên toàn thế giới: kỳ thi năng lực tiếng Nhật (JLPT), kỳ thi NAT, kỳ thi J-TEST hoặc kỳ thi đầu vào đại học Nhật Bản dành cho du học sinh (EJU).

Kỳ thi năng lực tiếng Nhật (JLPT)

 Kỳ thi năng lực tiếng Nhật (JLPT) được tổ chức 2 lần một năm vào tháng 7 và tháng 12 với 5 cấp độ : N1, N2, N3, N4, N5. Trong đó, trình độ N3 tương đương với trình độ giữa 2 kyu và 3 kyu của kỳ thi kiểu cũ .

 Bạn có thể tham khảo trang web dưới đây: 
http://www.jlpt.jp/
Kì thi năng lực tiếng Nhật (JLPT)
日本語能力試験

Kỳ thi NAT

 Kỳ thi NAT cũng là một kỳ thi đánh giá năng lực tiếng Nhật, được tổ chức 5-6 lần/năm với mục đích giúp bạn có nhiều cơ hội đánh giá khả năng của mình. Kỳ thi NAT cũng là một kỳ thi kiểm tra năng lực tiếng Nhật, chia làm 5 cấp độ, trong đó 5 kyu là cấp độ thấp nhất, tương đương với cấp độ N5 của kỳ thi Năng lực tiếng Nhật.

 Bạn có thể tham khảo trang web dưới đây:
Kì thi tiếng Nhật NAT
日本語NAT-TEST

Kỳ thi J-TEST

 Kỳ thi J-TEST là một trong những tiêu chuẩn được các công ty Nhật tin dùng để đánh giá năng lực tiếng Nhật của các ứng viên người nước ngoài, đồng thời, cũng được các trường đại học tại Nhật Bản tin dùng làm thước đo chính xác trình độ tiếng Nhật của học sinh.

 Đặc trưng của J.TEST: “Cấp độ E-F” dành cho sơ cấp và “Bằng từ A đến D” dành cho trung cấp và thượng cấp. Trình độ được phân chia dựa vào điểm số đạt được trong kỳ thi. Thí sinh sẽ được cấp bằng chứng nhận nếu đạt được điểm số quy định trở lên.

 Bạn có thể tham khảo trang web dưới đây:
http://j-test.jp/
Kì thi năng lực tiếng Nhật J.TEST
J.TEST実用日本語検定

Kỳ thi đầu vào đại học Nhật Bản dành cho du học sinh (EJU)

 Đây là kỳ thi nhằm đánh giá “Năng lực Nhật ngữ và Kiến thức cơ bản” được tổ chức hàng năm dành cho các sinh viên quốc tế muốn sang Nhật Bản học đại học. Hầu hết các trường đại học Nhật Bản đều yêu cầu kỳ thi này (có 98% các trường đại học công lập và 48% các trường đại học dân lập áp dụng kết quả của kỳ thi này). Thí sinh chọn các môn thi trong 4 môn theo yêu cầu của trường mình chọn: tiếng Nhật, khoa học tự nhiên, khoa học xã hội và toán học. Bạn có thể lựa chọn ngôn ngữ tiếng Anh hoặc tiếng Nhật để thi tùy vào khả năng của mình.

 Kỳ thi EJU được tổ chức tại nhiều nước (trong đó có Việt Nam) vào tháng 6 và tháng 11 hàng năm, bởi vậy, bạn có thể thi EJU ở Việt Nam trước khi sang Nhật Bản.

 Đặc trưng của kỳ thi EJU: Một số trường cấp giấy chứng nhận tư cách lưu trú cho bạn nếu bạn đỗ kỳ thi này đồng thời đáp ứng yêu cầu về điều kiện nhập học cũng như hồ sơ nhập học khi bạn vẫn ở trong nước mình.

 Sang Nhật với tư cách là du học sinh, bạn sẽ được đào tạo tiếng Nhật từ 1 đến 2 năm trước khi bước vào ngành học của mình. Đây là cơ hội tốt để bạn nâng cao trình độ tiếng Nhật, có đủ khả năng giao tiếp thành thạo với người bản xứ vì môi trường học tập vô cùng lí tưởng. Tiếp theo, bạn cần vượt qua kỳ thi đại học dành cho du học sinh (EJU) nhằm đánh giá lực học cơ bản để học tập tại Nhật và kỳ thi Năng lực tiếng Nhật để chắc chắn bạn hiểu bài học khi giảng bằng ngôn ngữ bản xứ trước khi bắt đầu học chuyên ngành chính thức. Chỉ cần bạn chăm chỉ học hành thì không khó để vượt qua hai kỳ thi này.

 Bạn có thể tham khảo trang web dưới đây:
Kì thi du học Nhật Bản
日本留学試験(EJU)


 日本留学にご関心、ご興味をお持ちの方々、お問い合わせ、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com








2013年1月17日木曜日

Cảnh báo: Về hồ sơ liên quan đến chi trả kinh phí/経費支弁関連の書類に関して

Cảnh báo: Về hồ sơ liên quan đến chi trả kinh phí/経費支弁関連の書類に関して


 Tuần trước, chúng tôi đã nghe câu chuyện từ những người có người thân là người Việt đã đi du học Nhật Bản. Gia đình của người đó đã làm thủ tục tại công ty, trung tâm du học Nhật Bản X( một công ty, trung tâm tư vấn du học Nhật Bản nào đó tại Hà Nội), nhưng công ty, trung tâm du học X không yêu cầu giầy tờ gì về chi trả kinh phí từ gia đình của người đó. Tức là phía gia đình của người đó lại hoàn toàn không được yêu cầu hồ sơ liên quan đến việc chi trả kinh phí từ công ty, trung tâm du học X.

 Nếu người Việt Nam đi du học Nhật Bản, hầu hết trường hợp đều cần hồ sơ về chứng nhận chi trả tài chính. Trường hợp người thân là người Việt đó trên đây cũng là trường hợp phải có hồ sơ chứng nhận chi trả tài chính. Mặc dù vậy, gia đình của người đó lại không được yêu cầu hồ sơ liên quan đến việc chi trả tài chính.

 Người ta cho rằng nhiều khả năng có lẽ phía công ty, trung tâm du học X đã tự mình làm hoặc nhờ vào người thứ ba làm giả hồ sơ chứng nhận chi trả tài chính (hồ sơ giả mạo).

 May mắn là người đó đã có thể du học Nhật Bản vào tháng 1 này và đã đến Nhật một cách vô sự vài ngày trước khi chúng tôi nghe câu chuyện.

 Về gia đình của người đó, chúng tôi cho rằng việc chứng nhận khả năng chi trả tài chính hầu hết không thể trở thành vấn đề, nhưng hoàn toàn không biết gì về ý định làm thủ tục bằng hồ sơ giả của công ty, trung tâm du học X. (Các bạn người Việt đang du học Nhật Bản, những bạn có liên quan đang làm việc trong lĩnh vực du học Nhật Bản tại Việt Nam, nếu có bạn nào biết về sự việc đó, bạn có thể chỉ cho chúng tôi được không ạ. Rất mông sự giúp đỡ của các bạn).

 Nếu làm thủ tục du học Nhật Bản bằng hồ sơ giả và bị phát hiện, nhiều khả năng các bạn sẽ không được trường Nhật ngữ và cục quản lý xuất nhập cảnh Nhật Bản không cho phép du học Nhật Bản.

 Từ sau kỳ tháng 4 năm 2013, hầu hết tất cả trường hợp xin du học Nhật Bản từ Việt Nam nhiều khả năng sẽ bị thẩm tra chặt chẽ.

Phương châm của trung tâm chúng tôi--Trung tâm Du học Nhật Bản NOZOMI


 Trung tâm chúng tôi hoàn toàn không làm hồ sơ giả liên quan đến khả năng chi trả tài chính. Ngoài ra, việc gửi tiền tương đương với tiền bảo đảm vào ngân hàng với kỳ hạn ngắn dù thực sự không có đủ tiền( sử dụng phương pháp nào đó), chúng tôi sẽ không giúp đỡ. Việc làm hồ sơ giả và việc gửi tiền tương đương với tiền bảo đảm kỳ hạn ngắn dù thực sự không có đủ tiền, chúng tôi nghĩ rằng hai việc đó đều là không tốt và không nên làm.

 Trong website và hướng dẫn du học Nhật Bản của trung tâm chúng tôi đã giải thích hầu hết trường hợp công việc làm thêm tại Nhật Bản không thể giúp chi trả đủ học phí và phí sinh hoạt. Dù bạn đã có thể du học Nhật Bản nhờ hồ sơ giả về khả năng chi trả tài chính hoặc gửi tiền tương đương với tiền bảo đảm vào ngân hàng với kỳ hạn ngắn( nhưng thực sự không đủ tiền), sau khi bạn đi đến Nhật, do không đủ tiền nên người gặp khó khăn nhất chính là các bạn người Việt và gia đình của các bạn.

 Chúng tôi rất mong những đóng góp của các bạn cũng như gia đình và người bảo lãnh về việc du học Nhật Bản từ Việt Nam.

 Trong thủ tục du học Nhật Bản, nếu bạn gặp thắc mắc gì, hãy liên hệ với trung tâm chúng tôi.

 Chú thích
 Theo thông tin mà chúng tôi biết, công ty, trung tâm du học Nhật Bản X( một công ty, trung tâm tư vấn du học nào đó tại Hà Nội) đã gặp nhiều trường hợp không được cấp phép du học Nhật Bản vì vấn đề liên quan đến hồ sơ chứng nhận chi trả tài chính. Về việc xin học vào tháng 1/2013 vừa rồi, công ty, trung tâm du học X đã nhiều trường hợp không được cấp phép du học Nhật Bản vì vấn đề liên quan đến hồ sơ chứng nhận chi trả tài chính (chúng tôi nghe thông tin này từ những người liên quan của nhiều trường Nhật ngữ). Trong cuộc hợp các trường Nhật ngữ của hiệp hội xúc tiến giáo dục tiếng Nhật( Nisshinkyo: http://www.nisshinkyo.org/) đã có cảnh báo hãy chú ý với công ty, trung tâm du học X và một số công ty, trung tâm du học Nhật Bản khác.

経費支弁関連の書類に関して


 先週、ベトナム人で親戚が日本へ留学へ行った方からお話をおうかがいしました。ハノイの某留学会社/センターで手続きを行ったということなのですが、某留学会社/センターから親戚のご家族のほうには経費支弁関連書類はいっさい要求されなかったようです。

 ベトナム人が日本へ留学する場合、ほとんどのケースで経費支弁証明の書類が必要です。そのベトナム人の親戚のケースも、ほぼ間違いなく経費支弁証明の書類が必要なケースのようでした。それにもかかわらず、経費支弁関連の書類をいっさい要求されなかったというのです。

 おそらく某留学会社/センターのほうで経費支弁証明の書類(おそらく偽造の書類と思われます)を自分たちのほうで「作成」(偽造?)したか、第三者に依頼して作成してもらった可能性が高いように思われます。

 幸い、そのベトナム人の親戚は、この1月に日本へ留学することができたようで、お話を聞いた数日前に無事に日本へ行ったようでした。

 しかし、そのベトナム人の親戚のご家族は、経費支弁能力の証明がほとんど問題なくできるケースだったと思われるので、わざわざ偽造の書類で手続きする意図がよくわかりませんでした(大変すみません、ベトナム人で日本へ留学されている方々、ベトナムで日本留学関連業界でお仕事されている関係者の方々、どなたかご事情をご存知の方がいらっしゃいましたら、ご教示いただけませんか。よろしくお願いいたします)

 偽造の書類で手続きしてそれが判明した場合、日本の日本語学校や入国管理局は日本留学を許可しない可能性が非常に高いと思われます。

 2013年4月期以降のベトナムから日本への留学申請では、審査が厳格化される可能性が高いようです。

当センターの方針


 当センターでは、経費支弁能力関連の偽造書類を作成することはいっさいしておりません。また、ほんとうはお金が不足しているにもかかわらず、(何らかの方法を駆使して)銀行に一時的に短期間だけ保証金に相当するお金を預けることに関してもお手伝いしません。偽造書類の作成はもちろんのこと、ほんとうはお金が足りないのに一時的に短期間だけ保証金に相当するお金を預けることも良くないことで、やってはいけないことである、と考えております。

 当センターの日本留学のウェブサイトやご案内でもご説明していることですが、ほとんどの場合、日本ではアルバイトするだけでは学費と生活費を支払うのに十分ではありません。経費支弁能力の偽造書類や(ほんとうはお金が足りないのに何らかの方法を駆使して)銀行に一時的に短期的に保証金に相当するお金を預けることによって日本へ留学できたとしても、日本へ行ってからお金が足りなくて一番困るのは、ベトナム人留学希望者のみなさんとそのご家族の方々です

 当センターでは、日本へ行ってから困って無理をして体をこわしてしまったベトナム人や日本語学校からいなくなってしまったベトナム人が少なからずいることを知っています。その中の一部の人たちは、犯罪に巻き込まれてしまった人もいるようです。当センターはベトナム人のみなさんに日本へ留学に行くのにそこまで無理をしてまで日本へ行ってもらいたくはないと考えています。

 ベトナムから日本への留学をお考えの方々、ご家族、保証人の方々、よろしくお願いいたします。日本留学手続きで何かご心配なことがあるようでしたら、当センターまでご連絡ください。

 注釈

 実は、その某留学会社/センターは、経費支弁証明の書類の問題で相当多くの不交付を出したようです。実は、2013年1月期の申請で、その某留学会社/センターは、経費支弁証明の書類の問題で相当多くの不交付を出したようだという情報を複数の日本語学校の関係者の方々から聞いています。日本語学校の取りまとめ役である財団法人日本語教育振興協会(http://www.nisshinkyo.org/)での日本語学校の集まりでも、その某留学会社/センターには注意するようにという警告があったようです

 日本留学にご関心、ご興味をお持ちの方々、お問い合わせ、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com

2013年1月14日月曜日

Số người Việt Nam du học đến Nhật Bản tăng nhanh/日本への留学、ベトナムが急増

Số người Việt Nam du học đến Nhật Bản tăng nhanh/日本への留学、ベトナムが急増


 Theo bài báo của báo Nikkei(http://www.nikkei.com/) vào 10/01/2013 dưới đây:

http://www.nikkei.com/article/DGXNASM406004_W3A100C1SHA000/
日本への留学、ベトナムが急増

 Số người trẻ du học Nhật Bản từ Việt Nam đang tăng nhanh. Chúng tôi dịch bài này sang tiếng Việt để các bạn muốn du học Nhạt Bản tham khảo.

Số người trẻ du học Nhật Bản từ Việt Nam đang tăng nhanh

10/01/2013 2:00

 Số người trẻ du học Nhật Bản từ Việt Nam đang tăng nhanh. Theo điều tra của Hiệp hội xúc tiến giáo dục tiếng Nhật( NISSINKYO) thì số người Việt Nam được cấp giấy chứng nhận tư cách lưu trú để học các trường Nhật ngữ vào tháng 10/2012 là 1676 người, đã tăng gần 5 lần so với cùng kỳ năm trước.

 Số người Việt Nam cách xa Trung Quốc đứng vị trí số 1 là 6568 người, nhưng vào đã vượt qua Hàn Quốc đứng ở vị trí số cùng kỳ năm trước và Đài Loan đứng ở vị trí số 3 cùng kỳ năm trước. Theo điều tra mà Tổ chức hỗ trợ học sinh Nhật Bản( JASSO) đã thực hiện, lấy đối tượng là toàn bộ du học sinh bao gồm cả đại học thì số người Việt Nam đăng ký học vào tháng 5/2011 đã tăng 12% so với cùng kỳ năm trước.


 Việc du học sinh người Việt Nam đang tăng nhanh có lý do lớn là do các trường Nhật ngữ luôn tích cực thu hút du học sinh tại Việt Nam, thêm vào đó còn do sự giao lưu kinh tế giữa Việt Nam và Nhật Bản đang ngày càng phát triển. Gần đây, số du học sinh Nepal cũng tăng mạnh. Lý do của việc này cũng bao gồm cả việc du học sinh từ Trung Quốc vốn là nhiều nhất đang có nguy cơ trở nên bất ổn do căng thẳng trong quan hệ giữa Nhật Bản và Trung Quốc.


 Nhưng nếu xét toàn bộ số người đăng ký học tại các trường Nhật ngữ thì do thảm họa động đất có xu hướng giảm xuống mức đỉnh 43.000 người của năm kỳ 2010. Việc đó đang đòi hỏi sự nỗ lực của cả nhà nước và tư nhân nhằm đa dạng hóa các nước xuất thân của du học sinh không riêng Việt Nam.


日本への留学、ベトナムが急増

  日本経済新聞(http://www.nikkei.com/)の2013年1月10日の記事、

http://www.nikkei.com/article/DGXNASM406004_W3A100C1SHA000/
日本への留学、ベトナムが急増

でベトナムからの日本留学急増が取り上げられていました。
 記事の内容は、おおむね以下のような内容でした

  • ベトナムからの日本留学が増加していること、データの紹介とその背景へのコメント。
  • ベトナムの他にネパールからの日本留学も増加していること。
  • 一番多い中国からの留学生が日中関係の緊張により不安定になる可能性がある。
  • 2010年度以降、日本語学校に在籍する留学生の数は減少傾向にあること。

 ベトナムからの日本留学が増加していることに関しては、
    ベトナムからの留学が増えているのは日本との経済交流が盛んになっていることに加え、日本語学校がベトナムで積極的に留学生の獲得に努めていることが大きい。

とコメントされていました。上記で記事をベトナム語訳したものを掲載しております。ご参照いただければ幸いです。


 日本留学にご関心、ご興味をお持ちの方々、お問い合わせ、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com

2013年1月12日土曜日

So sánh việc học tiếp lên đại học và cao đẳng ở Việt Nam với du học Nhật Bản/日本に留学することとベトナムの大学や短大に進学することの比較

So sánh việc học tiếp lên đại học và cao đẳng ở Việt Nam với du học Nhật Bản/日本に留学することとベトナムの大学や短大に進学することの比較


 Dường như có những cơ hội cho bạn học tiếp lên đại học và cao đẳng tại Việt Nam nhưng bạn nên suy nghĩ giữa việc học tiếp tại Việt nam và đến Nhật Bản du học, điều gì sẽ tốt và phù hợp hơn cho bạn. Đối với nhiều học sinh Việt Nam, để hiểu sâu một lĩnh vực nào đó thì việc học bằng tiếng mẹ đẻ chắc hẳn sẽ dễ nắm vững hơn là tiếng Anh hay tiếng Nhật. Việc học để dự kì thi đại học tại Việt Nam nếu không quá khó khăn thì bạn nên thử sức mình với những kì thi này.

 Có khá nhiều trường đại học Việt Nam quan tâm tới cách tổ chức giáo dục bậc đại học và các cấp học tương đương tại Nhật. Các bậc học tại Việt Nam khá chênh lệch so với Nhật, vì thế, nếu trong bản hồ sơ quá trình học tâp sau tốt nghiệp đại học có nêu lên bạn đã từng du học Nhật Bản thì đó sẽ là một lợi thế lớn. Với trình độ tốt nghiêp cao đẳng tại Việt Nam mà chưa có điều kiện du học Nhật thì bản lí lịch học tập ấy chỉ tương đương với việc bạn đã tốt nghiệp cấp 3 khi xét tuyển xin việc tại Nhật.

日本に留学することとベトナムの大学や短大に進学することの比較


 ベトナムの大学や短大に進学できるチャンスがあるようでしたら、(日本へ留学することと)ベトナムの大学進学や短大進学といっしょに考えて、どちらが自分にとって良いのか、ふさわしいのかということも考えたほうがいいかもしれません。多くのベトナム人学生にとって、特に専門分野の内容の理解はベトナム語のほうが日本語や英語より確実なのではないでしょうか。もしベトナムでの大学受験のための勉強がそれほど苦にならないようでしたら、大学受験に(も)チャレンジしてみてください。

 日本でもベトナムでの大学は日本の大学と同等レベルの教育が行われているとみなされていますが、日本ではベトナムの短大は日本の大学レベルと同等に扱われていないようです。そのため、ベトナムの大学卒業の学歴は日本留学のときに有利な条件になりますが、ベトナムの短大卒業の資格は日本留学の際、かならずしも有利な条件にならず、ときとして、高校卒業の学歴と同等に扱われることもあるようです。

 日本留学にご関心、ご興味をお持ちの方々、お問い合わせ、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com

2013年1月11日金曜日

Những ngày lễ của Nhật Bản năm 2013/2013年、日本の祝日

Những ngày lễ của Nhật Bản năm 2013/2013年、日本の祝日


       Những ngày lễ năm 2013 của Nhật Bản là như sau:

  1/1/2013                   Ngày mùng một Tết
14/1/2013                   Ngày lễ thành niên
11/2/2013                   Ngày Quốc khánh
20/3/2013                   Ngày xuân phân
29/4/2013                   Ngày Chiêu Hòa
  3/5/2013                   Ngày Hiến pháp
  4/5/2013                   Ngày lễ xanh( Ngày lễ tự nhiên)
  5/5/2013                   Ngày thiếu nhi
  6/5/2013                   Ngày nghỉ bù
 15/7/2013                  Ngày của biển
 16/9/2013                  Ngày kính lão
 23/9/2013                  Ngày thu phân
14/10/2013                 Ngày thể dục thể thao
 3/11/2013                  Ngày văn hóa
 4/11/2013                  Ngày nghỉ bù
23/11/2013                 Ngày lễ tạ ơn người lao động
23/12/2013                 Ngày sinh nhật của Nhật hoàng

Tham khảo website dưới đây.

http://www8.cao.go.jp/chosei/shukujitsu/gaiyou.html
về ngày lễ quốc gia của Nhật Bản

http://www.benri.com/calendar/2013.html
Lịch năm 2013 (năm Bình Thành thứ 25)

     Ở Nhật, nếu thứ 7 là ngày nghỉ thì năm 2013 có 10 kỳ nghỉ dài 3 ngày (hoặc 4 ngày). Đó là 12-14/1, 9-11/2, 27-29/4, 3-6/5 (nghỉ 4 ngày), 13-15/7, 14-16/9, 21-23/9, 12-14/10, 2-4/11, 21-23/12.
     So sánh Việt Nam với Nhật Bản thì số ngày lễ của Việt Nam ít còn số ngày lễ của Nhật Bản nhiều.

2013年、日本の祝日


 日本の2013年の祝日です。

2013年 1月 1日 元日

2013年 1月14日 成人の日

2013年 2月11日 建国記念の日

2013年 3月20日 春分の日

2013年 4月29日 昭和の日   

2013年 5月 3日 憲法記念日

2013年 5月 4日 みどりの日

2013年 5月 5日 こどもの日

2013年 5月 6日 振替休日

2013年 7月15日 海の日

2013年 9月16日 敬老の日   

2013年 9月23日    秋分の日

2013年10月14日 体育の日

2013年11月 3日 文化の日

2013年11月 4日 振替休日

2013年11月23日 勤労感謝の日

2013年12月23日 天皇誕生日

 下記のウェブサイトを参照しました。
http://www8.cao.go.jp/chosei/shukujitsu/gaiyou.html

「国民の祝日」について

http://www.benri.com/calendar/2013.html

2013年(平成25年)カレンダー

 日本では、土曜日が休みの場合は、2013年は3連休(や4連休)が10回あるようです。それぞれ、1月12日~14日、2月 9日~11日、 4月27日~29日、 5月 3日~6日(4連休)、 7月13日~15日、 9月14日~16日、 9月21日~23日、 10月12日~14日、 11月 2日~4日、 12月21日~23日が該当します。

 ベトナムと日本を比較しますと、ベトナムの祝日の少なさ、日本の祝日の多さが感じられます。

 日本留学にご関心、ご興味をお持ちの方々、お問い合わせ、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com

2013年1月9日水曜日

Việc du học của những người Việt đã từng đến Nhật với tư cách tu nghiệp sinh hay thực nghiệp sinh/日本へ研修生(技能実習生)として行ったことがあるベトナム人の留学

Việc du học của những người Việt đã từng đến Nhật với tư cách tu nghiệp sinh hay thực nghiệp sinh/日本へ研修生(技能実習生)として行ったことがあるベトナム人の留学

 Những năm gần đây, ngay cả những người Việt đã từng đến Nhật với tư cách là tu nghiệp hay thực tập vẫn có thể tiếp tục đến Nhật du học. Trên thực tế số lượng những du học sinh như vậy đang ngày một tăng.
 Nhiều người Việt đã từng đến Nhật làm tu nghiệp sinh hay thực tập sinh vẫn có thể hoàn thành các thủ tục du học Nhật. Tuy nhiên, trên thực tế việc làm những thủ tục này không hề đơn giản, đặc biệt tại thời điểm năm nay, việc người Việt sang Nhật với tư cách là tu nghiệp hay thực tập được cho phép du học Nhật Bản trong vòng 1 năm từ sau thời điểm từ Nhật trở về Việt Nam thật sự khó khăn( tuy nhiên không hẳn là hoàn toàn không thể). Một điều nữa là những người muốn du học này được yêu cầu cần thể hiện rõ mục đích du học Nhật Bản, cần có trình độ năng lực tiếng Nhật (có thể là chứng chỉ N3 tại kì thi năng lực tiếng Nhật hoặc được kì vọng ở mức cao hơn nữa), cần chứng minh không phạm pháp hay lưu trú bất hợp pháp trong thời gian làm tu nghiệp hay thực tập tại Nhật.

日本へ研修生(技能実習生)として行ったことがあるベトナム人の留学


 近年、日本へ研修生(技能実習生)で行ったことがあるベトナム人も日本へ留学できるようになり、実際、元研修生(元技能実習生)のベトナム人日本留学生も増加しています。
 日本へ研修生(技能実習生)で行ったことがあるベトナム人の日本留学手続きは可能ですが、実際の手続きはそれほど簡単ではありません。2013年現在、特に日本からベトナムに戻ってきてから1年以内は、日本留学の許可を得るのはかなり難しいようです(ただし、まったく無理だというわけではないようですが)。その他、日本へ研修生(技能実習生)へ行ったことがある人は、日本への留学の目的をきちんと伝えられることある程度以上の日本語能力を持っていること日本語能力試験N3、または、それと同等以上の能力が望ましいようです)、研修生(技能実習生)のときに不法滞在や犯罪等の問題を犯していないこと等が求められるようです。

 日本留学にご関心、ご興味をお持ちの方々、お問い合わせ、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com

2013年1月8日火曜日

Việc làm thêm khi đã đến Nhật 2/日本へ行ってからのアルバイト 2

Việc làm thêm khi đã đến Nhật 2/日本へ行ってからのアルバイト 2

Các bạn đi du học tại các trường Nhật ngữ của Nhật Bản, vấn đề việc làm thêm được luật pháp Nhật Bản quy định là chỉ được làm trong vòng 4 giờ/ngày và 28 giờ/tuần (ngoài ra, nếu trong kỳ nghỉ dài mà bạn không phải học ở trường Nhật ngữ thì bạn có thể làm thêm 8 tiếng/ngày).
 Trong trường hợp lương 1 giờ làm thêm là 850 Yên, nếu làm đầy đủ 28 giờ/tuần, thì lương của 4 tuần (1 tháng) là 95.200 Yên, như vậy lương 1 tháng sẽ là 1.190 USD(  chuyển đổi số tiền đó ra USD với tỷ giá 1 USD bằng 80 yên). Khi bạn đang theo học tại trường Nhật ngữ, tiền làm thêm kiếm được trong 1 tháng có lẽ tối đa là khoảng 1.200 USD.
 Theo trung tâm, công ty chúng tôi biết thì thực tế tiền làm thêm trung bình tại Nhật mà du học sinh người nước ngoài (không chỉ người Việt Nam) kiếm được thông thường là khoảng 1 nửa số đó, số tiền kiếm được 1 tháng khoảng từ 50.000 đến 60.000 Yên, tức là khoảng từ 600 đến 700 USD.

 Các bạn có thể tham khảo bài "Việc làm thêm khi đã đến Nhật" của trung tâm chúng tôi như sau.

http://duhocnozomi.blogspot.com/2013/01/viec-lam-them-khi-da-den-nhat.html
Việc làm thêm khi đã đến Nhật

日本へ行ってからのアルバイト 2

  日本の日本語学校に留学するケースで日本語を勉強しているときのアルバイトは1日あたり4時間以内、1週間あたり28時間以内とするということが日本の法律で定められています(付け加えますと、日本語学校の勉強がない長期休暇のときは、1日8時間アルバイトが可能なようです)

 現実的には、1時間あたりの時給が850円、1週間にフルに28時間アルバイトをしたとして、4週間分(ほぼ1か月分)で95,200円、1USD=80円として1,190USDです。日本語学校で勉強しているときに1か月で稼げるアルバイト代はおそらく1200USDぐらいが上限ではないでしょうか。当センター/当社がお聞きしている範囲では、実際に(ベトナム人に限らず)外国人留学生が稼いでいる平均的な日本でのアルバイト代は、だいたいその半分ぐらいで、1か月で50000円前後から60000円程度、600USDから750USDぐらいが普通のようです。

 もしよろしければ、 当センターの日本留学ブログ、エントリー、

http://duhocnozomi.blogspot.com/2013/01/viec-lam-them-khi-da-den-nhat.html

日本へ行ってからのアルバイト

もご参照ください。

 日本留学にご関心、ご興味をお持ちの方々、お問い合わせ、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com

2013年1月7日月曜日

Những trang web hữu ích và đáng tin cậy về du học Nhật Bản/日本留学に関する有益で信頼できるウェブサイト


Những trang web hữu ích và đáng tin cậy về du học Nhật Bản/日本留学に関する有益で信頼できるウェブサイト


  Trong năm 2012 này Trung tâm du học Nhật Bản Nozomi đã thu thập những trang WEB hữu ích và đáng tin cậy, chứa nguồn thông tin chung về du học Nhật Bản. Chúng tôi vô cùng vui mừng nếu đây trở thành tài liệu tham khảo của những bạn có nguyện vọng du học du học và gia đình các bạn. Nếu có vấn đề gì các bạn hãy liên lạc tới công ty chúng tôi. Chúng tôi rất mong nhận được sự góp ý từ các bạn.

A. Thông tin khái quát về du học Nhật
Hướng dẫn du học Nhật Bản (Tiếng Việt)

Tổ chức hỗ trợ sinh viên Nhật Bản (Tiếng Nhật và tiếng Anh)

Hiệp hội hỗ trợ giáo dục quốc tế Nhật Bản (Tiếng Nhật)

Hướng dẫn tổng quát về du học Nhật Bản (Tiếng Nhật và tiếng Anh)
Nội dung hướng dẫn du học Nhật Bản của Bộ ngoại giao, có dịch sang tiếng Anh và tiếng Nhật.
Bước đầu du học Nhật Bản (Tiếng Nhật)
Hiệp hội văn hóa sinh viên châu Á và công ty cổ phần Benesse tổng hợp những điều cần lưu ý khi tìm hiểu về du học Nhật Bản.

JAPAN STUDY SUPPORT (Tiếng Nhật, tiếng Anh và tiếng Trung)
Thông tin du học Nhật bản từ hiệp hội văn hóa sinh viên châu Á và công ty cổ phần Benesse.

B. Về các kì thi tiếng Nhật
Kì thi năng lực tiếng Nhật (JLPT)
日本語能力試験

Kì thi tiếng Nhật NAT
日本語NAT-TEST

Kì thi năng lực tiếng Nhật J.TEST
J.TEST実用日本語検定

Kì thi du học Nhật Bản
日本留学試験(EJU)



 日本留学にご関心、ご興味をお持ちの方々、お問い合わせ、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com


2013年1月6日日曜日

Cấp độ năng lực tiếng Nhật tối thiểu/最低限必要とされる日本語能力


Cấp độ năng lực tiếng Nhật tối thiểu/最低限必要とされる日本語能力

 Trong trường hợp từ Việt Nam đến Nhật du học, trừ một số vùng đặc biệt hoặc một số trường tiếng Nhật, hầu hết mọi học viên đều phải yêu cầu đỗ N5 tại kì thi năng lực tiếng Nhật hoặc đạt cấp độ 5 kyu tại kì thi NAT. Tất nhiên không thể nói rằng nếu bạn đạt được cấp độ cao trong kì thi tiếng Nhật thì bạn sẽ có điều kiện du học tốt hơn. Cục xuất nhập cảnh Nhật Bản cũng như các trường tiếng Nhật trong 2, 3 năm gần đây chỉ coi việc đỗ ở cấp độ nào đó trong kì thi tiếng Nhật kể trên như một trong những điều kiện cần thiết để học sinh nhập học vào trường tiếng Nhật ( tuy nhiên một số cục quản lí xuất nhập cảnh và trường tiếng Nhật dường như không nhất thiết coi chứng chỉ năng lực tiếng Nhật là điều kiện quan trọng vẫn có khả năng được phép nhập học những học viên người Việt Nam không qua được kì thi này).

最低限必要とされる日本語能力


 当センター/当社のほうでは、ベトナム人留学希望者が日本留学するときに必要とされる日本語能力に関して、以下のようなご説明をさせていただいております(下記のケースでは、2年間かそれ未満の期間、日本の日本語学校に留学するケースを想定しています)。 
 ベトナムから日本へ留学する場合、日本の一部の地域、一部の日本語学校に留学する場合を除き、ほとんどの場合で、日本語能力試験N5に合格しているか、NAT試験5級に合格していることが求められています。もちろん、それよりも高いレベルの日本語試験に合格していればもっと良い条件で留学できることは言うまでもありません。日本の入国管理局、日本語学校とも、特に最近23年は上記の日本語試験のどれかに合格していることを日本語学校への入学の必須条件の1つとしているようです(ただし、一部の入国管理局や日本語学校では、日本語試験の証明書をかならずしも必須の条件と見なしていないようで、日本語試験に合格していないベトナム人留学希望者も許可が得られているようです)


 日本留学にご関心、ご興味をお持ちの方々、お問い合わせ、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com


2013年1月5日土曜日

Việc làm thêm khi đã đến Nhật/日本へ行ってからのアルバイト


Việc làm thêm khi đã đến Nhật/日本へ行ってからのアルバイト

 Khi đã vào học các trường tiếng Nhật nếu sinh viên có nhu cầu đi làm thêm, nhiều trường qui định yêu cầu tối thiểu cần có chứng chỉ tiếng Nhật N5 hoặc các bằng cấp cao hơn thế. Cũng có những trường nếu không đưa ra được chứng chỉ N5 hoặc các bằng cấp tương đương thì sinh viên không được cấp giấy phép đi làm thêm áp dụng đối với tất cả du học sinh các nước không chỉ riêng Việt Nam. Các trường tiếng Nhật cũng không khuyến khích sinh viên mới vào học đi làm thêm ngay để có điều kiện quen với cuộc sống sinh hoạt tại Nhật.

 Công việc làm thêm tại Nhật rất đa dạng và mức lương cũng có mức thấp mức cao, nhưng nhìn chung những sinh viên có năng lực tiếng Nhật tốt, có tay nghề hay khả năng đặc biệt sẽ dễ dàng tìm được những công việc tốt. Cũng có một xu thế phổ biến nữa là những sinh viên có năng lực hay tay nghề cũng dễ kiếm được những công việc tốt và lâu dài như những người có năng lực về tiếng Nhật.

 Một số công ty/trung tâm tư vấn du học quảng cáo rằng nếu đến Nhật học viên có thể kiếm được mỗi tháng từ 1.500 đến 2.000 đô la Mĩ nhưng hầu hết các du học sinh Việt Nam lần đầu đến Nhật đều không thể kiếm được nhiều đến vậy khi đi làm thêm. Các bạn trẻ Việt Nam du học Nhật và người nhà của họ cần chú ý đừng để mình bị lừa. Đặc biệt những sinh viên có năng lực tiếng Nhật ở mức thấp lại không có năng lực hay tay nghề có thể nói rằng khó có thể tìm được việc làm them với mức lương như vậy.

日本へ行ってからのアルバイトについて

 当センター/当社のほうでは、ベトナム人留学希望者が日本留学するときのアルバイトに関して、以下のようなご説明をさせていただいております(下記のケースでは、2年間かそれ未満の期間、日本の日本語学校に留学するケースを想定しています)。
  • 日本の日本語学校に入学してからアルバイトの仕事を希望する場合、多くの日本語学校では、少なくとも日本語能力試験N5かそれと同等以上の日本語能力があることが求められることが多いようです。日本語学校によっては、日本語能力試験N5かそれと同等以上の日本語能力がないと判断した場合は(ベトナム人に限らず)外国人留学生のアルバイトを許可しないというところもあるようです。また、日本語学校によっては、(ベトナム人に限らず)外国人留学生が日本語学校に入学したときは、日本の学校生活に慣れるためにすぐにアルバイトをすることを奨励しないところもあるようです。
  • 日本でのアルバイトは比較的賃金が安いものから比較的賃金が高いものまで、アルバイトの仕事の種類もさまざまな仕事の内容がありますが、条件の良いアルバイトは日本語能力が高い人や特別な能力・技能を持っている人が仕事を得やすいという傾向があります。一般的な傾向として、特別な能力・技能を持っていないかぎり、日本語能力が高い人ほど良い条件のアルバイトを見つけやすい、続けやすいようです。
  • 一部の日本留学斡旋会社/センターは、日本へ行けばすぐにでも1か月1500USDから2000USDぐらいは稼ぐことができるというようなことを宣伝していますが、ほとんどのベトナム人留学生は日本へ行った最初のときはそれほどたくさんアルバイトでお金を稼げるわけではありません。ベトナムから日本へ留学するみなさん、ご家族のみなさんはだまされないように注意してください。特に、日本語能力がそれほど高くなく、かつ、特別な能力・技能を持っていない場合は、ほぼ無理と言ってもいいでしょう。
 日本留学にご関心、ご興味をお持ちの方々、お問い合わせ、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com
    

2013年1月2日水曜日

Khả năng chi trả chi phí học tập du học Nhật Bản/ベトナム人日本留学希望者の経費支弁能力に関して

Khả năng chi trả chi phí học tập du học Nhật Bản/ベトナム人日本留学希望者の経費支弁能力に関して

 Từ khoảng những năm 2000 tới nay (năm 2013), trừ những trường hợp du học do quốc phí lấy được các học bổng chính phủ Nhật, còn lại hầu hết người Việt muốn du học tại Nhật đều phải yêu cầu có năng lực chi trả một khoản tiền lệ phí là khoảng 20.000 (hai mươi nghìn) đô la Mĩ hoặc hơn thế. Khi trung tâm, công ty chúng tôi hỏi những hiệu trưởng và người phụ trách bên phía các trường Nhật ngữ thì được biết trong tương lai không xa tiêu chí phải chứng minh khả năng chi trả tài chính khoảng 20.000 (hai mươi nghìn) đô la Mĩ hoặc hơn thế có lẽ sẽ không thay đổi.

 Một số công ty/ trung tâm tư vấn du học tại Việt Nam giới thiệu rằng khi du học đến Nhật Bản học viên không cần làm các thủ tục chứng minh khả năng chi trả tài chính. Điều này hoàn toàn không đúng. Các bạn trẻ Việt Nam du học Nhật và người nhà của họ cần chú ý đừng để mình bị lừa. Theo những thông tin trung tâm tôi có được thì vào tháng 4 năm 2012 những công ty/ trung tâm tư vấn quảng cáo những thông tin như vậy trên trang mạng của họ đều đã cung cấp cho trường phía bên Nhật và cục xuất nhập cảnh Nhật Bản những giấy tờ chứng minh tài chính làm giả và khi những giấy tờ này bị phát hiện và được xác nhận là giả thì đã gây ra nhiều vấn đề lớn. Thiết nghĩ rằng nếu các công ty/ trung tâm này vẫn cứ tiếp tục làm giả giấy tờ như vậy sẽ có thể tạo ra những vấn đề lớn sau này. Cần khẳng định một điều là từ trước tới nay, khi du học Nhật Bản chỉ trừ một số trường hợp đặc biệt còn hầu hết các học viên đều nhất thiết phải làm thủ tục chứng minh tài chính(ngay cả những học viên đã tốt nghiệp các trường đại học hay học viện tại Việt Nam cũng cần phải làm thủ tục này).

 

ベトナム人日本留学希望者の経費支弁能力に関して

当センター/当社のほうでは、ベトナム人留学希望者が日本留学するときの経費支弁能力に関して、以下のようなご説明をさせていただいております(下記のケースでは、2年間かそれ未満の期間、日本の日本語学校に留学するケースを想定しています)。
  • 日本の入国管理局や日本の日本語学校は、ベトナム国籍の日本留学希望者の保証人にいくらぐらいの経費支弁能力が必要なのかはっきりしたことを明示していないようですが、だいたい2000年代前半ぐらいから現在(2013年)までのベトナム人の留学に関してですと、日本政府から奨学金が得られる国費留学等の特別な場合を除き、ベトナム人の日本留学では、経費支弁能力として約20,000USDかそれ以上の経費支弁能力があることが求められているようです。当センター/当社のほうから日本の日本語学校関係者の方々などからおうかがいしたかぎり、近い将来においても、経費支弁能力として約20,000USDかそれ以上のお金を持っていることを証明しなければならないという条件は、おそらく変更は生じないものと考えられます。
  • ベトナムの一部の日本留学斡旋会社/センターでは、「日本に留学する際、経費支弁能力を証明する書類は必要ない」と説明しているところもあるようですが、それは間違いかウソです。ベトナムから日本へ留学するみなさん、ご家族のみなさんはだまされないように注意してください。当社/当センターが得た情報によりますと、2012年4月、「日本に留学する際、経費支弁能力を証明する書類は必要ない」ということを自社/センターのウェブサイト等で宣伝していた日本留学斡旋会社/センターが、偽造した経費支弁能力の書類を日本の日本語学校や日本の入国管理局に提出して、偽造が判明して大きな問題になったようです。そのような日本留学斡旋会社/センターでは偽造の書類を作成することが恒常化しているようで、今後も大きな問題を引き起こす可能性が高いように思われます。
  • くりかえしますが、ベトナムから日本へ留学する際は、特別な場合を除き、以前も現在も(おそらく近い将来も)経費支弁能力を証明する書類は必要とされるでしょう(ベトナムで大学や大学院を卒業した人も、特別な場合を除き、経費支弁能力を証明する書類は必要です。

 日本留学にご関心、ご興味をお持ちの方々、お問い合わせ、ご連絡ください。よろしくお願いいたします。
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com

2013年1月1日火曜日

Chúc mừng năm mới! Chúc các bạn học tốt và thành công!/新年おめでとうございます

Chúc mừng năm mới! Chúc các bạn học tốt và thành công!/新年おめでとうございます


 Chúc mừng năm mới! Chúc các bạn học tập tốt và thành công!
 新年おめでとうございます。みなさんが学業に励まれますことを、ご成功されますようお祈り申し上げます。今年もよろしくお願いいたします。

 Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI chúng tôi nằm tại Hà Nội, Việt Nam, cung cấp nhiều thông tin hữu ích và cần thiết xung quanh vấn đề du học Nhật Bản cho quý vị bằng cả tiếng Việt và tiềng Nhật. Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI chân thành cám ỏn sự quan tâm về du học Nhật Bản của Quý vị!
 のぞみ日本留学センターです。ベトナム、ハノイで日本留学に関するコンサルティング事業・サポート事業を行っております。日本語とベトナム語で日本留学に関する情報をご提供しています。ベトナムから日本への留学にご関心があるみなさま、よろしくお願いいたします。

Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

 Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI/のぞみ日本留学センター
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com