2014年1月25日土曜日

Cuộc họp phòng chống tội phạm du học sinh nước ngoài tại Tokyo/東京で外国人留学生の防犯講習会が行われたというニュースをご紹介します


Cuộc họp phòng chống tội phạm du học sinh nước ngoài tại Tokyo/東京で外国人留学生の防犯講習会が行われたというニュースをご紹介します


  Theo bài báo của NHK(http://www.nhk.or.jp/) vào 23/01/2014 dưới đây:

http://www.nhk.or.jp/shutoken-news/20140123/4662291.html
外国人留学生の防犯講習会
Cuộc họp PHÒNG CHỐNG TỘI PHẠM LÀ DU HỌC SINH NƯỚC NGOÀI

 Chúng tôi dịch bài này sang tiếng Việt để các bạn du học sinh Việt Nam sang Nhạt Bản tham khảo. Dưới đây là bài dịch tham khảo( Nhưng bài dịch dưới đây, chúng tôi thấy mốt số nội dung chưa chắc chắn lắm. Nếu bạn nào thấy chỗ nào chúng tôi dịch sai hoặc thiếu thì hãy liên lạc cho chúng tôi. Chúng tôi sẽ sửa lại hoặc bổ sung thêm ngay. Chúng tôi cảm ơn các bạn!).


外国人留学生の防犯講習会
Cuộc họp phòng chống tội phạm du học sinh nước ngoài

17:36 Ngày 23 tháng 1 năm 2014

 Nhằm mục đích phòng chống việc du học sinh nước ngoài dính líu đến những hành vi phạm pháp, vào ngày 23 (tháng 1 năm 2014), tại quận Toshima trực thuộc Tokyo cuộc họp phòng chống đối tượng phạm tội là du học sinh nước ngoài đã được thực hiện.


 Cuộc họp này được tổ chức bởi sở cảnh sát Ikebukuro, có khoảng 90 du học sinh người Việt Nam đang theo học tại trường học tiếng Nhật tại quận Toshima tham gia vào.


 Tại đây, sở cảnh sát chịu trách nhiệm tuyên truyền, chỉ rõ những hành vi phạm tội trộm cắp ví dụ như là rất nhiều người nước ngoài trộm đồ ở các cửa hàng, cửa tiệm. Đây là hành vi phạm tội nghiêm trọng có thể bị phạt tù cải tạo lên tới 10 năm.


 Hơn nữa, đối tượng phạm tội bị xúi giục, sai khiến, chiếm đoạt tài khoản ngân hàng của người khác, do không hiểu biết, tham gia lừa đảo có tổ chức. Mọi người cần chú ý trường hợp này cũng được xếp vào hành vi phạm tội.


 Theo thông kê của sở cảnh sát, từ tháng 1 đến cuối tháng 11 năm ngoái, trong khu vực thành phố Tokyo đã bắt giữ 3.177 đối tượng phạm tội là người nước ngoài tới Nhật Bản, tăng 1,3 lần so với cùng thời điểm này trong năm trước.


 Theo như lời của một nữ du học sinh 28 tuổi: “ Tôi tuyệt đối không muốn dính líu đến tội phạm và cũng nói với những người bạn.”


 Trưởng trật tự trị an Ihara Yutaka trực thuộc sở cảnh sát  Ikebukuro đã nói: “ Xin các bạn hãy chú ý rằng khi dính líu đến phạm tội đồng nghĩa với việc bạn đập tan mục đích, ước mơ của chính mình khi tới Nhật Bản.”


Báo NHK: http://www.nhk.or.jp/shutoken-news/20140123/4662291.html

 Các bạn Việt Nam quan tâm đến việc du học Nhật Bản xin mời hãy tham khảo bài viết này của chúng tôi.

 Xin chân thành cảm ơn!

Chi tiết xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/43292695677471


東京で外国人留学生の防犯講習会が行われたというニュースをご紹介します

2014年1月23日のNHKニュース(首都圏のニュース)で、東京の豊島区で外国人留学生(ベトナム人留学生のようです)を対象とする防犯講習会が行われたというニュースが取り上げられていました。

http://www.nhk.or.jp/shutoken-news/20140123/4662291.html
外国人留学生の防犯講習会
Cuộc họp PHÒNG CHỐNG TỘI PHẠM LÀ DU HỌC SINH NƯỚC NGOÀI


 上記の記事によると、防犯講習会は豊島区の池袋で行われ、東京都の豊島区にある日本語学校に在籍している約90人のベトナム人留学生が参加した、ということのようです。

 当センターでは、上記の記事の内容をベトナム語に翻訳して、ベトナム人で日本留学にご関心がある方々にご紹介しております(当エントリーの上の方、ベトナム語版で薄い青の部分が記事の翻訳になります)。

 大変申しわけありません、上記のベトナム語翻訳ですが、当センターのスタッフが急いで行った翻訳ですので、一部の箇所で不正確、不十分なところがあるかもしれません。お手数をおかけして恐縮ですが、もし何かございましたら、私たちのセンターのEmailアドレスまでご連絡いただけないでしょうか。
よろしくお願いいたします。 

 ベトナム人の方々で日本留学にご関心をお持ちの方々のご参考になれば幸いです。

 よろしくお願いいたします。

当センターの連絡先:

TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN NOZOMI
Địa chỉ: Số 4, ngách 5, ngõ 106 đường Hoàng Quốc Việt, Cầu Giấy, Hà Nội
Điện thoại: 0987832470, 04.37557746 (Giờ hành chính)
Email: DuhocNhatbanNozomi@gmail.com
Website của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.anhsao.org/DuHocNhatBan.html
FACEBOOK của Trung Tâm Du Học Nhật Bản NOZOMI: http://www.facebook.com/pages/Trung-Tâm-Du-Học-Nhật-Bản-Nozomi/432926956774719

0 件のコメント:

コメントを投稿